Nigel Farage: EU Ekonomska Vladavina je Anti-Demokratski Diktatorijat

Nigel Farage u svome "Rekao sam vam da će tako biti" momentu, Evropski Parlament, Strasbourg, 14 Septembar 2011.

(video na dnu teksta)

Transkript:

Jerzy Buzek:

Gospodin Nigel Farage iz grupe Evropa Slobode i Demokracije.

Nigel Farage:
Tokom vašeg izlaganja gospodine Barroso prožimao je se osjećaj tame. I tada sam po prvi put vidjeo kako čak i Vaše sopstvene pristalice otresaju glavama. Oni ne vjeruju u ono što Vi govorite, Evropski građani ne vjeruju u ono što govorite, a ja stvarno mislim da sada čak ni Vi ne vjerujete u ono što govorite. Zato što svi znamo da će Grčka bankruptirati.

Završna igra za Grčku je blizu. I ne možete reći da niste bili upozoreni. Rečeno Vam je da su sporazumi fatalno pogrešni. Svima vam je kazato da se Grčka nikada nije trebala pridružiti Euru. I kada sam ja ovdje ustao prije pet godina i govorio o problemima sa Grčkim obveznicama, tretirali ste me sa takvim krajnjim podsmjehom kao da sam bio pušten iz lokalne ludnice. Sada ste upozoreni skroz do kraja.

Dakle, ono što sada imate jeste ekonomska vladavina, jer svi koji sjede ovdje u ovom prednjem redu podržavaju veći stepen Evropskog ekonomskog upravljanja. Šta je to Evropsko ekonomsko upravljanje? Reći ću vam šta je to: to je avion koji slijeće na Atinski aerodrom, iz kojeg izlaze zvaničnik EU Komisije, zvaničnik iz Evropske Centralne Banke, i zvaničnik iz užasnog MMF-a. I te tri osobe, koje vi nazivate trojkom, idu sresti Grčku vladu, i oni govore Grčkoj vladi sve ono što ona može ili ne može da radi. Vi ste ubili demokraciju u Grčkoj.

U inostranstvu imate tri diktatora sa polu-radnim vremenom, koji sada govore Grčkom narodu ono što mogu i ne mogu da rade. To je potpuno neprihvatljivo. Da li je ikakvo čudo što Grčki narod sada pali EU zastave i crta svastike preko njih. Ukoliko Grčkoj ne bude dozvoljeno da izađu iz ovog ekonomskog i političkog zatvora, vrlo lako možete izazvati iskru revolucije u toj zemlji.

Pretpostavljam da postoji bar neka dobra vijest, a to je da se ljudi u Njemačkoj počinju buditi, sve do ranga predsjednika ljudi govore da sve ovo predstavlja smrt demokracije. Ništa od ovoga ne može funkcionirati, i Njemački narod će na kraju jednostavno odbiti da plati račun. Vaše jedino dostignuće je je to da ste podijelili Evropu između sjevera i juga. Grci sada ogovaraju njemce, i njemci ogovaraju grke.

Imam jednu posljednju molbu gospodine Barroso, hoćete li molim Vas pomoći Grčkoj da povrati svoju valutu, pomoći joj da restruktuira svoj dug. Pomozite joj izaći iz nereda u koji ste je doveli. Vaša politika je završila neuspjehom, ustanite, budite čovjek i to priznajte.

Jerzy Buzek: Gospodine Farage, ima jedno pitanje za Vas. Da li ćete odgovoriti? U redu.

Philippe Lamberts:

Gospodine Farage, Vi ste veoma dobar govornik ovdje, divim se vašoj sposobnosti, ali ja imam jedno pitanje za vas. Vi ste rekli, u osnovi, da sa diktatorskim načinom kojim diktiramo Grcima ono što treba da urade, mi ćemo tamo izazvati iskru revolucije. Ono što sam primjetio tokom ljeta je da najbliže što smo došli do revolucije bilo je na ulicama Londona. A to nije dio Eura, tako da bih volio da čujem kako Vi vjerujete da ćemo izaći iz ovoga ako budemo djelovali svako za sebe. Hvala.

Nigel Farage:

Sasvim ste u pravu, London ima ogromne socijalne probleme. Ali oni nisu tu danas, zar ne? Razlika je u tome što se u Grčkoj ovi protesti nastavljaju iz dana u dan. I ja vam kažem, da ako oduzmete od ljudi, -ako ih opljačkate od najmoćnije stvari koju posjeduju u slobodnom društvu, njihovu sposobnost da glasaju za i da otpuštaju svoje vlade, njihovu sposobnost da budu gospodari sopstvene sudbine, ako to oduzmete od njih, sve što im preostaje je građanska neposlušnost i nasilje. Dakle to što radite u ime ekonomskog upravljanja je nešto što je nevjerovatno opasno i daleko je od pretvaranja ovog evropskog projekta u nešto što bi donosilo mir, vjerovatno je učinak toga upravo suprotan.